看到這樣一個句子,

"我要的不祇是一個在生活上的戀人,
還得是個在智識上相互馳聘一起旅行的伴侶。"

說得真好!
可以一起逛書店,一同為意外發現的字句感動的那種人—是我一輩子都在尋找的人!
逛「書店」,是個可以像儀式一般的休閒娛樂。
你停留在那一層書架前,你揀拾哪一本書,你為怎樣的字句開懷大笑或淚眼盈眶,
這是屬於個人極度私密的癖好。
如果,出現了那種人—一起墬落同一個字句的那種人
我允許這麼樣的縱容自己,因為
不是每個人都可以一起逛書店的。

沙特:「能和波娃這麼深刻、這麼真實的關係,尤其更重要的是能分享。但這並
不代表兩個人想法會相同。而我們確定的是,另一位會以相同的程度介入問題的
同一層次。波娃可以和我想的不同,或甚至相反,但矛盾在某個層次上,是可以
真實存在的。」

我的沙特必須也視我如波娃-
作為彼此生命和靈魂的夥伴。
arrow
arrow
    全站熱搜

    julisliao 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()